Форум » Интересное » ОТКРОВЕНІЕ СВЯТАГО ІОАННА БОГОСЛОВА » Ответить

ОТКРОВЕНІЕ СВЯТАГО ІОАННА БОГОСЛОВА

Андрей: СКАЧАТЬ http://www.youtube.com/watch?v=t7qrvgR7mqE [quote] Откровеніе Святаго Іоанна Богослова 1.1 Откровеніе Іисуса Христа, которое далъ Ему Богъ, чтобы показать рабамъ Своимъ, чему надлежитъ быть вскорѣ. И Онъ показалъ, пославъ оное чрезъ Ангела Своего рабу Своему Іоанну, 2 Который свидѣтельствовалъ слово Божіе и свидѣтельство Іисуса Христа и что онъ видѣлъ. 3 Блаженъ читающій и слушающіе слова пророчества сего и соблюдающіе написанное въ немъ; ибо время близко. 4 Іоаннъ семи церквамъ, находящимся въ Асіи: благодать вамъ и миръ отъ Того, Который есть и былъ и грядетъ, и отъ семи духовъ, находящихся предъ престоломъ Его, 5 И отъ Іисуса Христа, Который есть свидѣтель вѣрный, первенецъ изъ мертвыхъ и владыка царей земныхъ. Ему, возлюбившему насъ и омывшему насъ отъ грѣховъ нашихъ кровью Своею 6 И содѣлавшему насъ царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во вѣки вѣковъ, аминь. 7 Се, грядетъ съ облаками, и узритъ Его всякое око и тѣ, которые пронзили Его; и возрыдаютъ предъ Нимъ всѣ племена земныя. Ей, аминь. 8 Азъ есмь Алфа и Омега, начало и конецъ, говоритъ Господь, Который есть и былъ и грядетъ, Вседержитель. 9 Я, Іоаннъ, братъ вашъ и соучастникъ въ скорби и въ царствіи и въ терпѣніи Іисуса Христа, былъ на островѣ, называемомъ Патмосъ, за слово Божіе и за свидѣтельство Іисуса Христа. 10 Я былъ въ духѣ въ день воскресный, и слышалъ позади себя громкій голосъ, какъ-бы трубный, который говорилъ: Азъ есмь Алфа и Омега, Первый и Послѣдній; 11 То, что видишь, напиши въ книгу и пошли церквамъ, находящимся въ Асіи: въ Ефесъ, и въ Смирну, и въ Бергамъ, и въ Өіатиру, и въ Сардисъ, и въ Филаделфію, и въ Лаодикію. 12 Я обратился, чтобы увидѣть, чей голосъ, говорившій со мною; и обратившись, увидѣлъ семь золотыхъ свѣтильниковъ 13 И, посреди семи свѣтильниковъ, подобнаго Сыну Человѣческому, облеченнаго въ подиръ и по персямъ опоясаннаго золотымъ поясомъ: 14 Глава Его и волосы бѣлы, какъ бѣлая волна, какъ снѣгъ; и очи Его, какъ пламень огненный; 15 И ноги Его подобны халколивану, какъ раскаленныя въ печи, и голосъ Его, какъ шумъ водъ многихъ. 16 Онъ держалъ въ десницѣ Своей семь звѣздъ, и изъ устъ Его выходилъ острый съ обѣихъ сторонъ мечъ; и лице Его, какъ солнце, сіяющее въ силѣ своей. 17 И когда я увидѣлъ Его, то палъ къ ногамъ Его, какъ мертвый. И Онъ положилъ на меня десницу Свою и сказалъ мнѣ: не бойся; Азъ есмь Первый и Послѣдній, 18 И живый; и былъ мертвъ, и се, живъ во вѣки вѣковъ, аминь; и имѣю ключи ада и смерти. 19 Итакъ напиши, что ты видѣлъ, и что есть, и что будетъ послѣ сего. 20 Тайна семи звѣздъ, которыя ты видѣлъ въ десницѣ Моей, и семи золотыхъ свѣтильниковъ есть сія: семь звѣздъ суть Ангелы семи церквей; а семь свѣтильниковъ, которые ты видѣлъ, суть семь церквей. 2.1 Ангелу Ефесской церкви напиши: такъ говоритъ Держащій семь звѣздъ въ десницѣ Своей, Ходящій посреди семи золотыхъ свѣтильниковъ: 2 Знаю дѣла твои, и трудъ твой, и терпѣніе твое, и то, что ты не можешь сносить развратныхъ, и испыталъ тѣхъ, которые называютъ себя апостолами, а они не таковы, и нашелъ, что они лжецы; 3 Ты много переносилъ и имѣешь терпѣніе, и для имени Моего трудился и не изнемогалъ. 4 Но имѣю противъ тебя то, что ты оставилъ первую любовь твою. 5 Итакъ вспомни, откуда ты ниспалъ, и покайся, и твори прежнія дѣла; а если не такъ, скоро приду къ тебѣ, и сдвину свѣтильникъ твой съ мѣста его, если не покаешься. 6 Впрочемъ то въ тебѣ хорошо, что ты ненавидишь дѣла Николаитовъ, которыя и Я ненавижу. 7 Имѣющій ухо да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ: побѣждающему дамъ вкушать отъ древа жизни, которое посреди рая Божія. 8 И Ангелу Смирнской церкви напиши: такъ говоритъ Первый и Послѣдній, Который былъ мертвъ, и се, живъ: 9 Знаю твои дѣла, и скорбь, и нищету, — впрочемъ ты богатъ, — и злословіе отъ тѣхъ, которые говорятъ о себѣ, что они Іудеи, а они не таковы, но — сборище сатанинское. 10 Не бойся ничего, что тебѣ надобно будетъ претерпѣть. Вотъ, діаволъ будетъ ввергать изъ среды васъ въ темницу, чтобы искусить васъ, и будете имѣть скорбь дней десять. Будь вѣренъ до смерти, и дамъ тебѣ вѣнецъ жизни. 11 Имѣющій ухо (слышать) да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ: побѣждающій не потерпитъ вреда отъ второй смерти. 12 И Ангелу Бергамской церкви напиши: такъ говоритъ Имѣющій острый съ обѣихъ сторонъ мечъ: 13 Знаю твои дѣла, и что ты живешь тамъ, гдѣ престолъ сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся отъ вѣры Моей даже въ тѣ дни, въ которые у васъ, гдѣ живетъ сатана, умерщвленъ вѣрный свидѣтель Мой Антипа. 14 Но имѣю немного противъ тебя, потому что есть у тебя тамъ держащіеся ученія Валаама, который научилъ Валака ввести въ соблазнъ сыновъ Израилевыхъ, чтобы они ѣли идоложертвенное и любодѣйствовали. 15 Такъ и у тебя есть держащіеся ученія Николаитовъ, которое Я ненавижу. 16 Покайся; а если не такъ, скоро приду къ тебѣ и сражусь съ ними мечемъ устъ Моихъ. 17 Имѣющій ухо (слышать) да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ: побѣждающему дамъ вкушать сокровенную манну, и дамъ ему бѣлый камень и на камнѣ написанное новое имя, котораго никто не знаетъ, кромѣ того, кто получаетъ. 18 И Ангелу Өіатирской церкви напиши: такъ говоритъ Сынъ Божій, у Котораго очи, какъ пламень огненный, и ноги подобны халколивану: 19 Знаю твои дѣла и любовь, и служеніе, и вѣру, и терпѣніе твое, и то, что послѣднія дѣла твои больше первыхъ. 20 Но имѣю немного противъ тебя, потому что ты попускаешь женѣ Іезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить въ заблужденіе рабовъ Моихъ, любодѣйствовать и есть идоложертвенное. 21 Я далъ ей время покаяться въ любодѣяніи ея, но она не покаялась. 22 Вотъ, Я повергаю ее на одръ и любодѣйствующихъ съ нею въ великую скорбь, если не покаются въ дѣлахъ своихъ. 23 И дѣтей ея поражу смертью, и уразумѣютъ всѣ церкви, что Азъ есмь испытующій сердца и внутренности; и воздамъ каждому изъ васъ по дѣламъ вашимъ. 24 Вамъ же и прочимъ, находящимся въ Өіатирѣ, которые не держатъ сего ученія и которые не знаютъ такъ называемыхъ глубинъ сатанинскихъ, сказываю, что не наложу на васъ инаго бремени; 25 Только то, что имѣете, держите, пока приду. 26 Кто побѣждаетъ и соблюдаетъ дѣла Мои до конца, тому дамъ власть надъ язычниками, 27 И будетъ пасти ихъ жезломъ желѣзнымъ; какъ сосуды глиняные, они сокрушатся, какъ и Я получилъ власть отъ Отца Моего; 28 И дамъ ему звѣзду утреннюю. 29 Имѣющій ухо (слышать) да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ. З.1 И Ангелу Сардійской церкви напиши: такъ говоритъ Имѣющій семь духовъ Божіихъ и семь звѣздъ: знаю твои дѣла; ты носишь имя, будто живъ, но ты мертвъ. 2 Бодрствуй и утверждай прочее близкое къ смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дѣла твои были совершенны предъ Богомъ Моимъ. 3 Вспомни, что ты принялъ и слышалъ, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, какъ тать, и ты не узнаешь, въ который часъ найду на тебя. 4 Впрочемъ у тебя въ Сардисѣ есть нѣсколько человѣкъ, которые не осквернили одеждъ своихъ, и будутъ ходить со Мною въ бѣлыхъ одеждахъ, ибо они достойны. 5 Побѣждающій облечется въ бѣлыя одежды; и не изглажу имени его изъ книги жизни, и исповѣдаю имя его предъ Отцемъ Моимъ и предъ Ангелами Его. 6 Имѣющій ухо да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ. 7 И Ангелу Филаделфійской церкви напиши: такъ говоритъ Святый, Истинный, имѣющій ключъ Давыдовъ, Который отворяетъ — и никто не затворитъ; затворяетъ — и никто не отворитъ. 8 Знаю твои дѣла; вотъ, Я отворилъ предъ тобою дверь, и никто не можетъ затворить ее; ты не много имѣешь силы, и сохранилъ слово Мое, и не отрекся имени Моего. 9 Вотъ, Я сдѣлаю, что изъ сатанинскаго сборища, изъ тѣхъ, которые говорятъ о себѣ, что они Іудеи, но не суть таковы, а лгутъ, — вотъ, Я сдѣлаю то, что они прійдутъ и поклонятся предъ ногами твоими и познаютъ, что Я возлюбилъ тебя. 10 И какъ ты сохранилъ слово терпѣнія Моего: то и Я сохраню тебя отъ годины искушенія, которая прійдетъ на всю вселенную, чтобы испытать живущихъ на землѣ. 11 Се, гряду скоро; держи, что́ имѣешь, дабы кто не восхитилъ вѣнца твоего. 12 Побѣждающаго сдѣлаю столпомъ въ храмѣ Бога Моего, и онъ уже не выйдетъ вонъ; и напишу на немъ имя Бога Моего и имя града Бога Моего, новаго Іерусалима, нисходящаго съ неба отъ Бога Моего, и имя Мое новое. 13 Имѣющій ухо да слышитъ, что́ Духъ говоритъ церквамъ. 14 И Ангелу Лаодикійской церкви напиши: такъ говоритъ Аминь, свидѣтель вѣрный и истинный, начало созданія Божія: 15 Знаю твои дѣла; ты ни холоденъ, ни горячъ; о, если бы ты былъ холоденъ, или горячъ! 16 Но, какъ ты теплъ, а не горячъ и не холоденъ, то извергну тебя изъ устъ Моихъ. 17 Ибо ты говоришь: «я богатъ, разбогатѣлъ и ни въ чемъ не имѣю нужды»; а не знаешь, что ты несчастенъ, и жалокъ, и нищъ, и слѣпъ, и нагъ. 18 Совѣтую тебѣ купить у Меня золото, огнемъ очищенное, чтобы тебѣ обогатиться, и бѣлую одежду, чтобы одѣться и чтобы не видна была срамота наготы твоей, и глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видѣть. 19 Кого Я люблю, тѣхъ обличаю и наказываю. Итакъ будь ревностенъ и покайся. 20 Се, стою у двери и стучу: если кто услышитъ голосъ Мой и отворитъ дверь, войду къ нему, и буду вечерять съ нимъ, и онъ со Мною. 21 Побѣждающему дамъ сѣсть со Мною на престолѣ Моемъ, какъ и Я побѣдилъ и сѣлъ съ Отцемъ Моимъ на престолѣ Его. 22 Имѣющій ухо да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ. Ч.1 Послѣ сего я взглянулъ, и вотъ, дверь отверста на небѣ, и прежній голосъ, который я слышалъ какъ-бы звукъ трубы, говорившій со мною, сказалъ: взойди сюда, и покажу тебѣ, чему надлежитъ быть послѣ сего. 2 И тотчасъ я былъ въ духѣ; и вотъ, престолъ стоялъ на небѣ, и на престолѣ былъ Сидящій; 3 И Сей Сидящій видомъ былъ подобенъ камню яспису и сардису; и радуга вокругъ престола, видомъ подобная смарагду. 4 И вокругъ престола двадцать четыре престола; а на престолахъ видѣлъ я сидѣвшихъ двадцать четыре старца, которые облечены были въ бѣлыя одежды и имѣли на головахъ своихъ золотые вѣнцы. 5 И отъ престола исходили молніи и громы и гласы, и семь свѣтильниковъ огненныхъ горѣли предъ престоломъ, которые суть семь духовъ Божіихъ; 6 И предъ престоломъ море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокругъ престола четыре животныхъ, исполненныхъ очей спереди и сзади. 7 И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имѣло лице, какъ человѣкъ, и четвертое животное подобно орлу летящему. 8 И каждое изъ четырехъ животныхъ имѣло по шести крылъ вокругъ, а внутри они исполнены очей; и ни днемъ, ни ночью не имѣютъ покоя, взывая: святъ, святъ, святъ Господь Богъ Вседержитель, Который былъ, есть и грядетъ. 9 И когда животные воздаютъ славу и честь и благодареніе Сидящему на престолѣ, Живущему во вѣки вѣковъ, 10 Тогда двадцать четыре старца падаютъ предъ Сидящимъ на престолѣ, и поклоняются Живущему во вѣки вѣковъ, и полагаютъ вѣнцы свои предъ престоломъ, говоря: 11 Достоинъ Ты, Господи, пріять славу и честь и силу: ибо Ты сотворилъ все, и все по Твоей волѣ существуетъ и сотворено. 5.1 И видѣлъ я въ десницѣ у Сидящаго на престолѣ книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. 2 И видѣлъ я Ангела сильнаго, провозглашающаго громкимъ голосомъ: кто достоинъ раскрыть сію книгу и снять печати ея? 3 И никто не могъ, ни на небѣ, ни на землѣ, ни подъ землею, раскрыть сію книгу, ни посмотрѣть въ нее. 4 И я много плакалъ о томъ, что никого не нашлось достойнаго раскрыть и читать сію книгу, и даже посмотрѣть въ нее. 5 И одинъ изъ старцевъ сказалъ мнѣ: не плачь; вотъ, левъ отъ колѣна Іудина, корень Давыдовъ, побѣдилъ, и можетъ раскрыть сію книгу и снять семь печатей ея. 6 И я взглянулъ, и вотъ, посреди престола и четырехъ животныхъ и посреди старцевъ стоялъ Агнецъ какъ-бы закланный, имѣющій семь роговъ и семь очей, которыя суть семь духовъ Божіихъ, посланныхъ во всю землю. 7 И Онъ пришелъ и взялъ книгу изъ десницы Сидящаго на престолѣ. 8 И когда онъ взялъ книгу, тогда четыре животныхъ и двадцать четыре старца пали предъ Агнцемъ, имѣя каждый гусли и золотыя чаши, полныя ѳиміама, которыя суть молитвы святыхъ. 9 И поютъ новую пѣснь, говоря: достоинъ Ты взять книгу и снять съ нея печати, ибо Ты былъ закланъ, и кровью Своею искупилъ насъ Богу изъ всякаго колѣна и языка, и народа и племени; 10 И содѣлалъ насъ царями и священниками Богу нашему; и мы будемъ царствовать на землѣ. 11 И я видѣлъ, и слышалъ голосъ многихъ Ангеловъ вокругъ престола и животныхъ и старцевъ, и число ихъ было тьмы темъ и тысячи тысячъ, 12 Которые говорили громкимъ голосомъ: достоинъ Агнецъ закланный принять силу и богатство, и премудрость и крѣпость, и честь и славу и благословеніе. 13 И всякое созданіе, находящееся на небѣ и на землѣ, и подъ землею, и на морѣ, и все, что въ нихъ, слышалъ я, говорило: Сидящему на престолѣ и Агнцу благословеніе и честь, и слава и держава во вѣки вѣковъ. 14 И четыре животныхъ говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во вѣки вѣковъ. б.1 И я видѣлъ, что Агнецъ снялъ первую изъ семи печатей, и я услышалъ одно изъ четырехъ животныхъ, говорящее какъ-бы громовымъ голосомъ: иди и смотри. 2 Я взглянулъ, и вотъ, конь бѣлый, и на немъ всадникъ, имѣющій лукъ, и данъ былъ ему вѣнецъ; и вышелъ онъ какъ побѣдоносный, и чтобы побѣдить. 3 И когда Онъ снялъ вторую печать, я слышалъ второе животное, говорящее: иди и смотри. 4 И вышелъ другой конь, рыжій; и сидящему на немъ дано взять миръ съ земли, и чтобы убивали другъ друга; и данъ ему большой мечъ. 5 И когда Онъ снялъ третью печать, я слышалъ третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянулъ, и вотъ, конь вороный, и на немъ всадникъ, имѣющій мѣру въ рукѣ своей. 6 И слышалъ я голосъ посреди четырехъ животныхъ, говорящій: мѣра пшеницы за динарій, и три мѣры ячменя за динарій; елея же и вина не повреждай. 7 И когда Онъ снялъ четвертую печать, я слышалъ голосъ четвертаго животнаго, говорящій: иди и смотри. 8 И я взглянулъ, и вотъ, конь блѣдный, и на немъ всадникъ, которому имя смерть; и адъ слѣдовалъ за нимъ; и дана ему власть надъ четвертою частью земли — умерщвлять мечемъ и голодомъ, и моромъ и звѣрями земными. 9 И когда Онъ снялъ пятую печать, я увидѣлъ подъ жертвенникомъ души убіенныхъ за слово Божіе и за свидѣтельство, которое они имѣли. 10 И возопили они громкимъ голосомъ, говоря: доколѣ, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущимъ на землѣ за кровь нашу? 11 И даны были каждому изъ нихъ одежды бѣлыя, и сказано имъ, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники ихъ и братья ихъ, которые будутъ убиты, какъ и они, дополнятъ число. 12 И когда Онъ снялъ шестую печать, я взглянулъ, и вотъ, произошло великое землетрясеніе, и солнце стало мрачно какъ власяница, и луна сдѣлалась какъ кровь. 13 И звѣзды небесныя пали на землю, какъ смоковница, потрясаемая сильнымъ вѣтромъ, роняетъ незрѣлыя смоквы свои. 14 И небо скрылось, свившись какъ свитокъ; и всякая гора и островъ двинулись съ мѣстъ своихъ. 15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякій рабъ, и всякій свободный скрылись въ пещеры и въ ущелья горъ, 16 И говорятъ горамъ и камнямъ: падите на насъ и сокройте насъ отъ лица Сидящаго на престолѣ и отъ гнѣва Агнца; 17 Ибо пришелъ великій день гнѣва Его, и кто можетъ устоять? 7.1 И послѣ сего видѣлъ я четырехъ Ангеловъ, стоящихъ на четырехъ углахъ земли, держащихъ четыре вѣтра земли, чтобы не дулъ вѣтеръ ни на землю, ни на море, ни на какое дерево. 2 И видѣлъ я инаго Ангела, восходящаго отъ востока солнца и имеющаго печать Бога живаго. И воскликнулъ онъ громкимъ голосомъ къ четыремъ Ангеламъ, которымъ дано вредить землѣ и морю, говоря: 3 Не дѣлайте вреда ни землѣ, ни морю, ни деревамъ, доколѣ не положимъ печати на челахъ рабовъ Бога нашего. 4 И я слышалъ число запечатлѣнныхъ: запечатлѣнныхъ было сто сорокъ четыре тысячи изъ всѣхъ колѣнъ сыновъ Израилевыхъ. 5 Изъ колѣна Іудина запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Рувимова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Гадова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; 6 Изъ колѣна Асирова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Нефөалимова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Манассіина запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; 7 Изъ колѣна Симеонова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Левіина запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Иссахарова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; 8 Изъ колѣна Завулонова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Іосифова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ; изъ колѣна Веніаминова запечатлѣно двѣнадцать тысячъ. 9 Послѣ сего взглянулъ я, и вотъ, великое множество людей, котораго никто не могъ перечесть, изъ всѣхъ племенъ и колѣнъ, и народовъ и языковъ, стояло предъ престоломъ и предъ Агнцемъ въ бѣлыхъ одеждахъ и съ пальмовыми вѣтвями въ рукахъ своихъ. 10 И восклицали громкимъ голосомъ, говоря: спасеніе Богу нашему, сидящему на престолѣ, и Агнцу! 11 И всѣ Ангелы стояли вокругъ престола и старцевъ и четырехъ животныхъ, и пали предъ престоломъ на лица свои, и поклонились Богу, 12 Говоря: аминь; благословеніе и слава, и премудрость и благодареніе, и честь и сила и крѣпость Богу нашему во вѣки вѣковъ! Аминь. 13 И, начавъ рѣчь, одинъ изъ старцевъ спросилъ меня: сіи облеченные въ бѣлыя одежды кто, и откуда пришли? 14 Я сказалъ ему: ты знаешь, господинъ. И онъ сказалъ мнѣ: это тѣ, которые пришли отъ великой скорби; они омыли одежды свои и убѣлили одежды свои кровью Агнца. 15 За это они пребываютъ нынѣ предъ престоломъ Бога и служатъ Ему день и ночь въ храмѣ Его, и Сидящій на престолѣ будетъ обитать въ нихъ. 16 Они не будутъ уже ни алкать, ни жаждать, и не будетъ палить ихъ солнце и никакой зной: 17 Ибо Агнецъ, Который среди престола, будетъ пасти ихъ и водить ихъ на живые источники водъ; и отретъ Богъ всякую слезу съ очей ихъ. 8.1 И когда Онъ снялъ седьмую печать, сдѣлалось безмолвіе на небѣ, какъ-бы на полчаса. 2 И я видѣлъ семь Ангеловъ, которые стояли предъ Богомъ; и дано имъ семь трубъ. 3 И пришелъ иной Ангелъ, и сталъ предъ жертвенникомъ, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество өиміама, чтобы онъ съ молитвами всѣхъ святыхъ возложилъ его на золотой жертвенникъ, который предъ престоломъ. 4 И вознесся дымъ өиміама съ молитвами святыхъ отъ руки Ангела предъ Бога. 5 И взялъ Ангелъ кадильницу, и наполнилъ ее огнемъ съ жертвенника, и повергъ на землю: и произошли голоса и громы, и молніи и землетрясеніе. 6 И семь Ангеловъ, имѣющіе семь трубъ, приготовились трубить. 7 Первый Ангелъ вострубилъ, и сдѣлались градъ и огонь, смѣшанные съ кровью, и пали на землю; и третья часть деревъ сгорѣла, и вся трава зеленая сгорѣла. 8 Вторый Ангелъ вострубилъ, и какъ-бы большая гора, пылающая огнемъ, низверглась въ море; и третья часть моря сдѣлалась кровью, 9 И умерла третья часть одушевленныхъ тварей, живущихъ въ морѣ, и третья часть судовъ погибла. 10 Третій ангелъ вострубилъ, и упала съ неба большая звѣзда, горящая подобно свѣтильнику, и пала на третью часть рѣкъ и на источники водъ. 11 Имя сей звѣздѣ полынь; и третья часть водъ сдѣлалась полынью, и многіе изъ людей умерли отъ водъ, потому что они стали горьки. 12 Четвертый Ангелъ вострубилъ, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звѣздъ, такъ что затмилась третья часть ихъ, и третья часть дня не свѣтла была — такъ, какъ и ночи. 13 И видѣлъ я и слышалъ одного Ангела, летящаго посреди неба и говорящаго громкимъ голосомъ: горе, горе, горе живущимъ на землѣ отъ остальныхъ трубныхъ голосовъ трехъ Ангеловъ, которые будутъ трубить! 9.1 Пятый Ангелъ вострубилъ, и я увидѣлъ звѣзду, падшую съ неба на землю, и данъ былъ ей ключъ отъ кладязя бездны. 2 Она отворила кладязь бездны, и вышелъ дымъ изъ кладязя, какъ дымъ изъ большой печи; и помрачилось солнце и воздухъ отъ дыма изъ кладязя. 3 И изъ дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имѣютъ земные скорпіоны. 4 И сказано было ей, чтобы не дѣлала вреда травѣ земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только однимъ людямъ, которые не имѣютъ печати Божіей на челахъ своихъ. 5 И дано ей не убивать ихъ, а только мучить пять мѣсяцевъ; и мученіе отъ нее подобно мученію отъ скорпіона, когда ужалитъ человѣка. 6 Въ тѣ дни люди будутъ искать смерти, но не найдутъ ее; пожелаютъ умереть, но смерть убѣжитъ отъ нихъ. 7 По виду своему саранча была подобна конямъ, приготовленнымъ на войну; и на головахъ у ней какъ-бы вѣнцы, похожіе на золотые, ли́ца же ея, — какъ ли́ца человѣческія; 8 И волосы у ней, — какъ волосы у женщинъ, а зубы у ней были, какъ у львовъ. 9 На ней были брони, какъ-бы брони желѣзныя, а шумъ отъ крыльевъ ея, — какъ стукъ отъ колесницъ, когда множество коней бѣжитъ на войну; 10 У ней были хвосты, какъ у скорпіоновъ, и въ хвостахъ ея были жала; власть же ея была — вредить людямъ пять мѣсяцевъ. 11 Царемъ надъ собою она имѣла ангела бездны; имя ему по латынски Abaddon, а по гречески Απολλυων. 12 Одно горе прошло; вотъ, идутъ за нимъ еще два горя. 13 Шестый Ангелъ вострубилъ, и я услышалъ одинъ голосъ отъ четырехъ роговъ золотаго жертвенника, стоящаго предъ Богомъ, 14 Говорившій шестому Ангелу, имѣвшему трубу: освободи четырехъ Ангеловъ, связанныхъ при великой рѣкѣ Евфратѣ. 15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на часъ и день, и мѣсяцъ и годъ, для того, чтобы умертвить третью часть людей. 16 Число коннаго войска было двѣ тьмы темъ; и я слышалъ число его. 17 Такъ видѣлъ я въ видѣніи коней и на нихъ всадниковъ, которые имѣли на себѣ брони огненныя, гіацинтовыя и сѣрныя; головы у коней, — какъ головы у львовъ, и изо рта ихъ выходилъ огонь, дымъ и сѣра. 18 Отъ этихъ трехъ язвъ, отъ огня, дыма и сѣры, выходящихъ изо рта ихъ, умерла третья часть людей; 19 Ибо сила коней заключалась во рту ихъ и въ хвостахъ ихъ; а хвосты ихъ были подобны змѣямъ, и имѣли головы, и ими они вредили. 20 Прочіе же люди, которые не умерли отъ этихъ язвъ, не раскаялись въ дѣлахъ рукъ своихъ, такъ чтобы не поклоняться бѣсамъ и золотымъ, серебрянымъ, мѣднымъ, каменнымъ и деревяннымъ идоламъ, которые не могутъ ни видѣть, ни слышать, ни ходить. 21 И не раскаялись они въ убійствахъ своихъ, ни въ чародѣйствахъ своихъ, ни въ блудодѣяніи своемъ, ни въ воровствѣ своемъ. 10.1 И видѣлъ я другаго Ангела сильнаго, сходящаго съ неба, облеченнаго облакомъ; надъ головою его была радуга, и лице его какъ солнце, и ноги его какъ столпы огненные, 2 Въ рукѣ у него была книжка раскрытая. И поставилъ онъ правую ногу свою на море, а лѣвую на землю, 3 И воскликнулъ громкимъ голосомъ, какъ рыкаетъ левъ; и когда онъ воскликнулъ, тогда семь громовъ проговорили голосами своими. 4 И когда семь громовъ проговорили голосами своими, я хотѣлъ было писать; но услышалъ голосъ съ неба, говорящій мнѣ: скрой, что говорили семь громовъ, и не пиши сего. 5 И Ангелъ, котораго я видѣлъ стоящимъ на морѣ и на землѣ, поднялъ руку свою къ небу 6 И клялся Живущимъ во вѣки вѣковъ, Который сотворилъ небо и все, что на немъ, землю и все, что на ней, и море и все, что въ немъ, что времени уже не будетъ; 7 Но въ тѣ дни, когда возгласитъ седьмый Ангелъ, когда онъ вострубитъ, совершится тайна Божія, какъ Онъ благовѣствовалъ рабамъ Своимъ пророкамъ. 8 И голосъ, который я слышалъ съ неба, опять сталъ говорить со мною, и сказалъ: пойди, возьми раскрытую книжку изъ руки Ангела, стоящаго на морѣ и на землѣ. 9 И я пошелъ къ Ангелу, и сказалъ ему: дай мнѣ книжку. Онъ сказалъ мнѣ: возьми и съѣшь ее; она будетъ горька во чревѣ твоемъ, но въ устахъ твоихъ будетъ сладка, какъ медъ. 10 И взялъ я книжку изъ руки Ангела, и съѣлъ ее; и она въ устахъ моихъ была сладка, какъ медъ; когда же съѣлъ ее, то горько стало во чревѣ моемъ. 11 И сказалъ онъ мнѣ: тебѣ надлежитъ опять пророчествовать о народахъ и племенахъ, и языкахъ и царяхъ многихъ. 11.1 И дана мнѣ трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измѣрь храмъ Божій и жертвенникъ, и поклоняющихся въ немъ. 2 А внѣшній дворъ храма исключи и не измѣряй его, ибо онъ данъ язычникамъ: они будутъ попирать святый городъ сорокъ два мѣсяца. 3 И дамъ двумъ свидѣтелямъ Моимъ, и они будутъ пророчествовать тысячу двѣсти шестьдесятъ дней, будучи облечены во вретище. 4 Это суть двѣ маслины и два свѣтильника, стоящіе предъ Богомъ земли. 5 И если кто захочетъ ихъ обидѣть, то огонь выйдетъ изъ устъ ихъ и пожретъ враговъ ихъ; если кто захочетъ ихъ обидѣть, тому надлежитъ быть убиту. 6 Они имѣютъ власть затворить небо, чтобы не шелъ дождь на землю во дни пророчествованія ихъ, и имѣютъ власть надъ водами, превращать ихъ въ кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотятъ. 7 И когда кончатъ они свидѣтельство свое, звѣрь, выходящій изъ бездны, сразится съ ними, и побѣдитъ ихъ, и убьетъ ихъ, 8 И трупы ихъ оставитъ на улицѣ великаго города, который духовно называется Содомъ и Египетъ, гдѣ и Господь нашъ распятъ. 9 И многіе изъ народовъ и колѣнъ, и языковъ и племенъ будутъ смотрѣть на трупы ихъ три дня съ половиною, и не позволятъ положить трупы ихъ во гробы. 10 И живущіе на землѣ будутъ радоваться сему и веселиться, и пошлютъ дары другъ другу, потому что два пророка сіи мучили живущихъ на землѣ. 11 Но послѣ трехъ дней съ половиною вошелъ въ нихъ духъ жизни отъ Бога, и они оба стали на ноги свои; и великій страхъ напалъ на тѣхъ, которые смотрѣли на нихъ. 12 И услышали они съ неба громкій голосъ, говорившій имъ: взойдите сюда. И они взошли на небо на облакѣ; и смотрѣли на нихъ враги ихъ. 13 И въ тотъ же часъ произошло великое землетрясеніе, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясеніи семь тысячъ именъ человѣческихъ; и прочіе объяты были страхомъ и воздали славу Богу небесному. 14 Второе го́ре прошло; вотъ, идетъ скоро третье го́ре. 15 И седьмый Ангелъ вострубилъ, и раздались на небѣ громкіе голоса, говорящіе: царство міра содѣлалось царствомъ Господа нашего и Христа Его, и будетъ царствовать во вѣки вѣковъ. 16 И двадцать четыре старца, сидящіе предъ Богомъ на престолахъ своихъ, пали на лица свои и поклонились Богу, 17 Говоря: благодаримъ Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и былъ и грядешь, что Ты пріялъ силу Твою великую и воцарился. 18 И разсвирѣпѣли язычники; и пришелъ гнѣвъ Твой и время судить мертвыхъ и дать возмездіе рабамъ Твоимъ, пророкамъ и святымъ и боящимся имени Твоего, малымъ и великимъ, и погубить губившихъ землю. 19 И отверзся храмъ Божій на небѣ, и явился ковчегъ завѣта Его въ храмѣ Его; и произошли молніи и голоса, и громы и землетрясеніе и великій градъ.[/quote] http://www.youtube.com/watch?v=t7qrvgR7mqE

Ответов - 6

Андрей: Скачать Откровеніе Святаго Іоанна Богослова 12.1 И явилось на небѣ великое знаменіе: жена, облеченная въ солнце; подъ ногами ея луна, и на главѣ ея вѣнецъ изъ двѣнадцати звѣздъ. 2 Она имѣла во чревѣ, и кричала отъ болей и мукъ рожденія. 3 И другое знаменіе явилось на небѣ: вотъ, большой красный драконъ съ семью головами и десятью рогами, и на головахъ его семь діадимъ. 4 Хвостъ его увлекъ съ неба третью часть звѣздъ и повергъ ихъ на землю. Драконъ сей сталъ предъ женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родитъ, пожрать ея младенца. 5 И родила она младенца мужескаго пола, которому надлежитъ пасти всѣ народы жезломъ желѣзнымъ; и восхищено было дитя ея къ Богу и престолу Его. 6 А жена убѣжала въ пустыню, гдѣ приготовлено было для нея мѣсто отъ Бога, чтобы питали ее тамъ тысячу двѣсти шестьдесятъ дней. 7 И произошла на небѣ война: Михаилъ и Ангелы его воевали противъ дракона, и драконъ и ангелы его воевали противъ нихъ, 8 Но не устояли, и не нашлось уже для нихъ мѣста на небѣ. 9 И низверженъ былъ великій драконъ, древній змій, называемый діаволомъ и сатаною, обольщающій всю вселенную, низверженъ на землю, и ангелы его низвержены съ нимъ. 10 И услышалъ я громкій голосъ, говорящій на небѣ: нынѣ настало спасеніе и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низверженъ клеветникъ братій нашихъ, клеветавшій на нихъ предъ Богомъ нашимъ день и ночь. 11 Они побѣдили его кровью Агнца и словомъ свидѣтельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. 12 Итакъ веселитесь, небеса и обитающіе на нихъ! Го́ре живущимъ на землѣ и на морѣ! потому что къ вамъ сошелъ діаволъ въ сильной ярости, зная, что немного ему остается времени. 13 Когда же драконъ увидѣлъ, что низверженъ на землю, началъ преслѣдовать жену, которая родила младенца мужескаго пола. 14 И даны были женѣ два крыла большаго орла, чтобы она летела въ пустыню въ свое мѣсто отъ лица змія и тамъ питалась въ продолженіе времени, временъ и полвремени. 15 И пустилъ змій изъ пасти своей въ слѣдъ жены воду какъ рѣку, дабы увлечь ее рѣкою. 16 Но земля помогла женѣ, и разверзла земля уста свои, и поглотила рѣку, которую пустилъ драконъ изъ пасти своей. 17 И разсвирѣпѣлъ драконъ на жену, и пошелъ, чтобы вступить въ брань съ прочими отъ сѣмени ея, сохраняющими заповѣди Божіи и имѣющими свидѣтельство Іисуса Христа. 1З.1 И сталъ я на пескѣ морскомъ, и увидѣлъ выходящаго изъ моря звѣря съ семью головами и десятью рогами: на рогахъ его было десять діадимъ, а на головахъ его имена богохульныя. 2 Звѣрь, котораго я видѣлъ, былъ подобенъ барсу; ноги у него, — какъ у медвѣдя, а пасть у него, — какъ пасть у льва; и далъ ему драконъ силу свою и престолъ свой и великую власть. 3 И видѣлъ я, что одна изъ головъ его какъ-бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцѣлѣла. И дивилась вся земля, слѣдя за звѣремъ, и поклонились дракону, который далъ власть звѣрю, 4 И поклонились звѣрю, говоря: кто подобенъ звѣрю сему? и кто можетъ сразиться съ нимъ? 5 И даны были ему уста, говорящія гордо и богохульно, и дана ему власть дѣйствовать сорокъ два мѣсяца. 6 И отверзъ онъ уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущихъ на небѣ. 7 И дано было ему вести войну со святыми и побѣдить ихъ; и дана была ему власть надъ всякимъ колѣномъ и народомъ, и языкомъ и племенемъ. 8 И поклонятся ему всѣ живущіе на землѣ, которыхъ имена не написаны въ книгѣ жизни у Агнца, закланнаго отъ созданія міра. 9 Кто имѣетъ ухо, да слышитъ. 10 Кто ведетъ въ плѣнъ, тотъ самъ пойдетъ въ плѣнъ; кто мечемъ убиваетъ, тому самому надлежитъ быть убиту мечемъ. Здѣсь терпѣніе и вѣра святыхъ. 11 И увидѣлъ я другаго звѣря, выходящаго изъ земли; онъ имѣлъ два рога, подобные агнчимъ, и говорилъ какъ драконъ. 12 Онъ дѣйствуетъ предъ нимъ со всею властью перваго звѣря и заставляетъ всю землю и живущихъ на ней поклоняться первому звѣрю, у котораго смертельная рана исцѣлѣла; 13 И творитъ великія знаменія, такъ что и огонь низводитъ съ неба на землю предъ людьми. 14 И чудесами, которые дано было ему творить предъ звѣремъ, онъ обольщаетъ живущихъ на землѣ, говоря живущимъ на землѣ, чтобы они сдѣлали образъ звѣря, который имѣетъ рану отъ меча и живъ. 15 И дано ему было вложить духъ въ образъ звѣря, чтобы образъ звѣря и говорилъ и дѣйствовалъ такъ, чтобы убиваемъ былъ всякій, кто не будетъ поклоняться образу звѣря. 16 И онъ сдѣлаетъ то, что всѣмъ, малымъ и великимъ, богатымъ и нищимъ, свободнымъ и рабамъ, положено будетъ начертаніе на правую руку ихъ или на чело ихъ, 17 И что никому нельзя будетъ ни покупать, ни продавать, кромѣ того, кто имѣетъ это начертаніе, или имя звѣря, или число имени его. 18 Здѣсь мудрость. Кто имѣетъ умъ, тотъ сочти число звѣря, ибо это число человѣческое; число его шестьсотъшестьдесятъшесть. 1Ч.1 И взглянулъ я, и вотъ, Агнецъ стоитъ на горѣ, и съ Нимъ сто сорокъ четыре тысячи, у которыхъ имя Отца Его написано на челахъ. 2 И услышалъ я голосъ съ неба, какъ шумъ отъ множества водъ и какъ звукъ сильнаго грома; и услышалъ голосъ какъ-бы гуслистовъ, играющихъ на гусляхъ своихъ. 3 Они поютъ какъ-бы новую пѣснь предъ престоломъ и предъ четырьмя животными и старцами; и никто не могъ научиться сей пѣсни, кромѣ сихъ ста сорока четырехъ тысячъ, искупленныхъ отъ земли. 4 Это тѣ, которые не осквернились съ женами, ибо они дѣвственники; это тѣ, которые слѣдуютъ за Агнцемъ, куда бы Онъ ни пошелъ. Они искуплены изъ людей, какъ первенцы Богу и Агнцу, 5 И въ устахъ ихъ нѣтъ лукавства; они непорочны предъ престоломъ Божіимъ. 6 И увидѣлъ я другаго Ангела, летящаго по срединѣ неба, который имѣлъ вѣчное Евангеліе, чтобы благовѣствовать живущимъ на землѣ и всякому племени и колѣну, и языку и народу; 7 И говорилъ онъ громкимъ голосомъ: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступилъ часъ суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники водъ. 8 И другой Ангелъ слѣдовалъ за нимъ, говоря: палъ, палъ Вавилонъ, городъ великій, потому что онъ яростнымъ виномъ блуда своего напоилъ всѣ народы. 9 И третій Ангелъ послѣдовалъ за ними, говоря громкимъ голосомъ: кто поклоняется звѣрю и образу его и принимаетъ начертаніе на чело свое, или на руку свою, 10 Тотъ будетъ пить вино ярости Божіей, вино цѣльное, приготовленное въ чашѣ гнѣва Его, и будетъ мучимъ въ огнѣ и сѣрѣ предъ святыми Ангелами и предъ Агнцемъ; 11 И дымъ мученія ихъ будетъ восходить во вѣки вѣковъ, и не будутъ имѣть покоя ни днемъ, ни ночью поклоняющіеся звѣрю и образу его и принимающіе начертаніе имени его. 12 Здѣсь терпѣніе святыхъ, соблюдающихъ заповѣди Божіи и вѣру въ Іисуса. 13 И услышалъ я голосъ съ неба, говорящій мнѣ: напиши: отнынѣ блаженны мертвые, умирающіе въ Господѣ; ей, говоритъ Духъ, они успокоятся отъ трудовъ своихъ, и дѣла ихъ идутъ въ слѣдъ за ними. 14 И взглянулъ я, и вотъ свѣтлое облако, и на облакѣ сидитъ подобный Сыну Человѣческому; на головѣ его золотой вѣнецъ, и въ рукѣ его острый серпъ. 15 И вышелъ другой Ангелъ изъ храма и воскликнулъ громкимъ голосомъ къ сидящему на облакѣ: пусти серпъ твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на землѣ созрѣла. 16 И повергъ сидящій на облакѣ серпъ свой на землю, и земля была пожата. 17 И другой Ангелъ вышелъ изъ храма, находящагося на небѣ, также съ острымъ серпомъ. 18 И иной Ангелъ, имѣющій власть надъ огнемъ, вышелъ отъ жертвенника и съ великимъ крикомъ воскликнулъ къ имѣющему острый серпъ, говоря: пусти острый серпъ твой и обрѣжь гроздья винограда на землѣ, потому что созрѣли на немъ ягоды. 19 И повергъ Ангелъ серпъ свой на землю, и обрѣзалъ виноградъ на землѣ, и бросилъ въ великое точило гнѣва Божія. 20 И истоптаны ягоды въ точилѣ за городомъ, и потекла кровь изъ точила даже до уздъ конскихъ, на тысячу шестьсотъ стадій. 15.1 И увидѣлъ я иное знаменіе на небѣ, великое и чудное: семь Ангеловъ, имѣющихъ семь послѣднихъ язвъ, которыми оканчивалась ярость Божія. 2 И видѣлъ я какъ-бы стеклянное море, смѣшанное съ огнемъ; и побѣдившіе звѣря и образъ его, и начертаніе его и число имени его, стоятъ на этомъ стеклянномъ морѣ, держа гусли Божіи, 3 И поютъ пѣснь Моисея, раба Божія, и пѣснь Агнца, говоря: велики и чудны дѣла Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святыхъ! 4 Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославитъ имени Твоего? ибо Ты единъ святъ. Всѣ народы придутъ и поклонятся предъ Тобою, ибо открылись суды Твои. 5 И послѣ сего я взглянулъ, и вотъ, отверзся храмъ скиніи свидѣтельства на небѣ. 6 И вышли изъ храма семь Ангеловъ, имѣющіе семь язвъ, облеченные въ чистую и свѣтлую льняную одежду и опоясанные по персямъ золотыми поясами. 7 И одно изъ четырехъ животныхъ дало семи Ангеламъ семь золотыхъ чашъ, наполненныхъ гнѣвомъ Бога, живущаго во вѣки вѣковъ. 8 И наполнился храмъ дымомъ отъ славы Божіей и отъ силы Его, и никто не могъ войти въ храмъ, доколѣ не окончились семь язвъ семи Ангеловъ. 1б.1 И услышалъ я изъ храма громкій голосъ, говорящій семи Ангеламъ: идите и вылейте семь чашъ гнѣва Божія на землю. 2 Пошелъ первый Ангелъ и вылилъ чашу свою на землю: и сдѣлались жестокія и отвратительныя гнойныя раны на людяхъ, имѣющихъ начертаніе звѣря и поклоняющихся образу его. 3 Вторый Ангелъ вылилъ чашу свою въ море: и сдѣлалась кровь, какъ-бы мертвеца, и все одушевленное умерло въ морѣ. 4 Третій Ангелъ вылилъ чашу свою въ рѣки и источники водъ: и сдѣлалась кровь. 5 И услышалъ я Ангела водъ, который говорилъ: праведенъ Ты, Господи, Который еси и былъ, и святъ, потому что такъ судилъ; 6 За то, что они пролили кровь святыхъ и пророковъ, Ты далъ имъ пить кровь: они достойны того. 7 И услышалъ я другаго отъ жертвенника говорящаго: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои. 8 Четвертый Ангелъ вылилъ чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнемъ. 9 И жегъ людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имѣющаго власть надъ сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу. 10 Пятый Ангелъ вылилъ чашу свою на престолъ звѣря: и сдѣлалось царство его мрачно, и они кусали языки свои отъ страданія, 11 И хулили Бога небеснаго отъ страданій своихъ и язвъ своихъ; и не раскаялись въ дѣлахъ своихъ. 12 Шестый Ангелъ вылилъ чашу свою въ великую рѣку Евфратъ: и высохла въ ней вода, чтобы готовъ былъ путь царямъ отъ восхода солнечнаго. 13 И видѣлъ я выходящихъ изъ устъ дракона и изъ устъ звѣря и изъ устъ лжепророка трехъ духовъ нечистыхъ, подобныхъ жабамъ: 14 Это — бѣсовскіе духи, творящіе знаменія; они выходятъ къ царямъ земли всей вселенной, чтобы собрать ихъ на брань въ оный великій день Бога Вседержителя. 15 Се, иду какъ тать: блаженъ бодрствующій и хранящій одежду свою, чтобы не ходить ему нагимъ и чтобы не увидѣли срамоты его. 16 И онъ собралъ ихъ на мѣсто, называемое по латынски Armageddon. 17 Седьмый Ангелъ вылилъ чашу свою на воздухъ: и изъ храма небеснаго отъ престола раздался громкій голосъ, говорящій: совершилось! 18 И произошли молніи, громы и голоса, и сдѣлалось великое землетрясеніе, какого не бывало съ тѣхъ поръ, какъ люди на землѣ. Такое землетрясеніе! Такъ великое! 19 И городъ великій распался на три части, и города языческіе пали, и Вавилонъ великій воспомянутъ предъ Богомъ, чтобы дать ему чашу вина ярости гнѣва Его. 20 И всякій островъ убѣжалъ, и горъ не стало; 21 И градъ, величиною въ талантъ, палъ съ неба на людей; и хулили люди Бога за язвы отъ града, потому что язва отъ него была весьма тяжкая. 17.1 И пришелъ одинъ изъ семи Ангеловъ, имѣющихъ семь чашъ, и, говоря со мною, сказалъ мнѣ: подойди, я покажу тебѣ судъ надъ великою блудницею, сидящею на водахъ многихъ; 2 Съ нею блудодѣйствовали цари земные, и виномъ ея блудодѣянія упивались живущіе на землѣ. 3 И повелъ меня въ духѣ въ пустыню; и я увидѣлъ жену, сидящую на звѣрѣ багряномъ, преисполненномъ именами богохульными, съ семью головами и десятью рогами. 4 И жена облечена была въ порфиру и багряницу, украшена золотомъ, драгоцѣнными камнями и жемчугомъ, и держала золотую чашу въ рукѣ своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодѣйства ея; 5 И на челѣ ея написано имя: тайна, Вавилонъ великій, мать блудницамъ и мерзостямъ земнымъ. 6 Я видѣлъ, что жена упоена была кровью святыхъ и кровью свидѣтелей Іисусовыхъ, и видя ее, дивился удивленіемъ великимъ. 7 И сказалъ мнѣ Ангелъ: что ты дивишься? я скажу тебѣ тайну жены сей и звѣря, носящаго ее, имѣющаго семь головъ и десять роговъ. 8 Звѣрь, котораго ты видѣлъ, былъ, и нѣтъ его, и выйдетъ изъ бездны, и пойдетъ въ погибель; и удивятся тѣ изъ живущихъ на землѣ, имена которыхъ не вписаны въ книгу жизни отъ начала міра, видя, что звѣрь былъ, и нѣтъ его, и явится. 9 Здѣсь умъ, имѣющій мудрость. Семь головъ суть семь горъ, на которыхъ сидитъ жена, 10 И семь царей, изъ которыхъ пять пали, одинъ есть, а другой еще не пришелъ, и когда придетъ, не долго ему быть. 11 И звѣрь, который былъ и котораго нѣтъ, есть восьмый, и изъ числа семи, и пойдетъ въ погибель. 12 И десять роговъ, которые ты видѣлъ, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примутъ власть со звѣремъ, какъ цари, на одинъ часъ. 13 Они имѣютъ однѣ мысли и передадутъ силу и власть свою звѣрю. 14 Они будутъ вести брань съ Агнцемъ, и Агнецъ побѣдитъ ихъ; ибо Онъ есть Господь господствующихъ и Царь царей, и тѣ, которые съ Нимъ, суть званые и избранные и вѣрные. 15 И говоритъ мнѣ: воды, которыя ты видѣлъ, гдѣ сидитъ блудница, суть люди и народы, и племена и языки. 16 И десять роговъ, которые ты видѣлъ на звѣрѣ, сіи возненавидятъ блудницу, и разорятъ ее, и обнажатъ, и плоть ея съѣдятъ, и сожгутъ ее въ огнѣ; 17 Потому что Богъ положилъ имъ на сердце — исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство ихъ звѣрю, доколѣ не исполнятся слова Божіи. 18 Жена же, которую ты видѣлъ, есть великій городъ, царствующій надъ земными царями. 18.1 Послѣ сего я увидѣлъ инаго Ангела, сходящаго съ неба и имѣющаго власть великую; земля освѣтилась отъ славы его. 2 И воскликнулъ онъ сильно, громкимъ голосомъ говоря: палъ, палъ Вавилонъ, великая блудница, сдѣлался жилищемъ бѣсовъ и пристанищемъ всякому нечистому духу, пристанищемъ всякой нечистой и отвратительной птицѣ; ибо яростнымъ виномъ блудодѣянія своего она напоила всѣ народы, 3 И цари земные любодѣйствовали съ нею, и купцы земные разбогатѣли отъ великой роскоши ея. 4 И услышалъ я иной голосъ съ неба, говорящій: выйди отъ нея, народъ Мой, чтобы не участвовать вамъ въ грѣхахъ ея и не подвергнуться язвамъ ея; 5 Ибо грѣхи ея дошли до неба, и Богъ воспомянулъ неправды ея. 6 Воздайте ей такъ, какъ и она воздала вамъ, и вдвое воздайте ей по дѣламъ ея; въ чашѣ, въ которой она приготовляла вамъ вино, приготовьте ей вдвое. 7 Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мученій и горестей. Ибо она говоритъ въ сердцѣ своемъ: «сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!» 8 За то въ одинъ день прійдутъ на нее казни, смерть и плачъ и голодъ, и будетъ сожжена огнемъ, потому что силенъ Господь Богъ, судящій ее. 9 И восплачутъ и возрыдаютъ о ней цари земные, блудодѣйствовавшіе и роскошествовавшіе съ нею, когда увидятъ дымъ отъ пожара ея, 10 Стоя издали отъ страха мученій ея и говоря: го́ре, го́ре тебѣ, великій городъ Вавилонъ, городъ крѣпкій! ибо въ одинъ часъ пришелъ судъ твой. 11 И купцы земные восплачутъ и возрыдаютъ о ней, потому что товаровъ ихъ никто уже не покупаетъ, 12 Товаровъ золотыхъ и серебряныхъ, и камней драгоцѣнныхъ и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякаго благовоннаго дерева, и всякихъ издѣлій изъ слоновой кости, и всякихъ издѣлій изъ дорогихъ деревъ, изъ мѣди и желѣза и мрамора, 13 Корицы и өиміама, и мѵра и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овецъ, и коней и колесницъ, и тѣлъ и душъ человѣческихъ. 14 И плодовъ, угодныхъ для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось отъ тебя; ты уже не найдешь его. 15 Торговавшіе всѣмъ симъ, обогатившіяся отъ нея, станутъ вдали отъ страха мученій ея, плача и рыдая 16 И говоря: го́ре, го́ре тебѣ, великій городъ, одѣтый въ виссонъ и порфиру и багряницу, украшенный золотомъ и камнями драгоцѣнными и жемчугомъ, 17 Ибо въ одинъ часъ погибло такое богатство! И всѣ кормчіе, и всѣ плывущіе на корабляхъ, и всѣ корабельщики, и всѣ торгующіе на морѣ стали вдали 18 И, видя дымъ отъ пожара ея, возопили, говоря: какой городъ подобенъ городу великому! 19 И посыпали пепломъ головы свои, и вопили, плача и рыдая: го́ре, го́ре тебѣ, городъ великій, драгоцѣнностями котораго обогатились всѣ, имѣющіе корабли на морѣ, ибо опустѣлъ въ одинъ часъ! 20 Веселись о семъ, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершилъ Богъ судъ вашъ надъ нимъ. 21 И одинъ сильный Ангелъ взялъ камень, подобный большому жернову, и повергъ въ море, говоря: съ такимъ стремленіемъ поверженъ будетъ Вавилонъ, великій городъ, и уже не будетъ его. 22 И го́лоса играющихъ на гусляхъ, и поющихъ, и играющихъ на свирѣляхъ, и трубящихъ трубами въ тебѣ уже не слышно будетъ; не будетъ уже въ тебѣ никакого художника, никакого художества, и шума отъ жернововъ не слышно уже будетъ въ тебѣ; 23 И свѣтъ свѣтильника уже не появится въ тебѣ; и го́лоса жениха и невѣсты не будетъ уже слышно въ тебѣ: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебствомъ твоимъ введены въ заблужденіе всѣ народы. 24 И въ немъ найдена кровь пророковъ и святыхъ и всѣхъ убитыхъ на землѣ. 19.1 Послѣ сего я услышалъ на небѣ громкій голосъ какъ-бы многочисленнаго народа, который говорилъ: аллилуія! спасеніе и слава, и честь и сила Господу нашему! 2 Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Онъ осудилъ ту великую любодѣйцу, которая растлила землю любодѣйствомъ своимъ, и взыскалъ кровь рабовъ Своихъ отъ руки ея. 3 И вторично сказали: аллилуія! И дымъ ея восходилъ во вѣки вѣковъ. 4 Тогда двадцать четыре старца и четыре животныхъ пали и поклонились Богу, сидящему на престолѣ, говоря: аминь! аллилуія! 5 И голосъ отъ престола исшелъ, говорящій: хвалите Бога нашего, всѣ рабы Его и боящіеся Его, малые и великіе. 6 И слышалъ я какъ-бы голосъ многочисленнаго народа, какъ-бы шумъ водъ многихъ, какъ-бы голосъ громовъ сильныхъ, говорящихъ: аллилуія! ибо воцарился Господь Богъ Вседержитель. 7 Возрадуемся и возвеселимся и воздадимъ Ему славу; ибо наступилъ бракъ Агнца, и жена Его приготовила себя. 8 И дано было ей облечься въ виссонъ чистый и свѣтлый; виссонъ же есть праведность святыхъ. 9 И сказалъ мнѣ Ангелъ: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказалъ мнѣ: сіи суть истинныя слова Божіи. 10 Я палъ къ ногамъ его, чтобы поклониться ему; но онъ сказалъ мнѣ: смотри, не дѣлай сего; я сослужитель тебѣ и братьямъ твоимъ, имѣющимъ свидѣтельство Іисусово; Богу поклонись; ибо свидѣтельство Іисусово есть духъ пророчества. 11 И увидѣлъ я отверстое небо, и вотъ конь бѣлый, и сидящій на немъ называется Вѣрный и Истинный, Который праведно судитъ и воинствуетъ. 12 Очи у Него какъ пламень огненный, и на головѣ Его много діадимъ. Онъ имѣлъ имя написанное, котораго никто не зналъ, кромѣ Его Самого. 13 Онъ былъ облеченъ въ одежду, обагренную кровью. Имя Ему: Слово Божіе. 14 И воинства небесныя слѣдовали за Нимъ на коняхъ бѣлыхъ, облеченныя въ виссонъ бѣлый и чистый. 15 Изъ устъ же Его исходитъ острый мечъ, чтобы имъ поражать народы. Онъ пасетъ ихъ жезломъ желѣзнымъ; Онъ топчетъ точило вина ярости и гнѣва Бога Вседержителя. 16 На одеждѣ и на бедрѣ Его написано имя: Царь царей и Господь господствующихъ. 17 И увидѣлъ я одного Ангела, стоящаго на солнцѣ; и онъ воскликнулъ громкимъ голосомъ, говоря всѣмъ птицамъ, летающимъ по срединѣ неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божію, 18 Чтобы пожрать трупы царей, трупы сильныхъ, трупы тысяченачальниковъ, трупы коней и сидящихъ на нихъ, трупы всѣхъ свободныхъ и рабовъ, и малыхъ и великихъ. 19 И увидѣлъ я звѣря и царей земныхъ и воинства ихъ, собранные, чтобы сразиться съ Сидящимъ на конѣ и съ воинствомъ Его. 20 И схваченъ былъ звѣрь и съ нимъ лжепророкъ, производившій чудеса предъ нимъ, которыми онъ обольстилъ принявшихъ начертаніе звѣря и поклоняющихся его изображенію: оба живые брошены въ озеро огненное, горящее сѣрою; 21 А прочіе убиты мечемъ Сидящаго на конѣ, исходящимъ изъ устъ Его, и всѣ птицы напитались ихъ трупами. 20.1 И увидѣлъ я Ангела, сходящаго съ неба, который имѣлъ ключъ отъ бездны и большую цѣпь въ рукѣ своей. 2 Онъ взялъ дракона, змія древняго, который есть діаволъ и сатана, и сковалъ его на тысячу лѣтъ, 3 И низвергъ его въ бездну, и заключилъ его, и положилъ надъ нимъ печать, дабы не прельщалъ уже народы, доколѣ не окончится тысяча лѣтъ; послѣ же сего ему должно быть освобожденнымъ на малое время. 4 И увидѣлъ я престолы и сидящихъ на нихъ, которымъ дано было судить, и души обезглавленныхъ за свидѣтельство Іисуса и за слово Божіе, которые не поклонились звѣрю, ни образу его, и не приняли начертанія на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христомъ тысячу лѣтъ. 5 Прочіе же изъ умершихъ не ожили, доколѣ не окончится тысяча лѣтъ. Это — первое воскресеніе. 6 Блаженъ и святъ имѣющій участіе въ воскресеніи первомъ: надъ ними смерть вторая не имѣетъ власти, но они будутъ священниками Бога и Христа и будутъ царствовать съ Нимъ тысячу лѣтъ. 7 Когда же окончится тысяча лѣтъ, сатана будетъ освобожденъ изъ темницы своей и выйдетъ обольщать народы, находящіеся на четырехъ углахъ земли, Гога и Магога, и собирать ихъ на брань; число ихъ какъ песокъ морской. 8 И вышли на широту земли, и окружили станъ святыхъ и городъ возлюбленный. 9 И ниспалъ огонь съ неба отъ Бога и пожралъ ихъ; 10 А діаволъ, прельщавшій ихъ, вверженъ въ озеро огненное и сѣрное, гдѣ звѣрь и лжепророкъ, и будутъ мучиться день и ночь во вѣки вѣковъ. 11 И увидѣлъ я великій бѣлый престолъ и Сидящаго на немъ, отъ лица Котораго бѣжало небо и земля, и не нашлось имъ мѣста. 12 И увидѣлъ я мертвыхъ, малыхъ и великихъ, стоящихъ предъ Богомъ, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному въ книгахъ, сообразно съ дѣлами своими. 13 Тогда отдало море мертвыхъ, бывшихъ въ немъ, и смерть и адъ отдали мертвыхъ, которые были въ нихъ; и судимъ былъ каждый по дѣламъ своимъ. 14 И смерть и адъ повержены въ озеро огненное. Это смерть вторая. 15 И кто не былъ записанъ въ книгѣ жизни, тотъ былъ брошенъ въ озеро огненное. 21.1 И увидѣлъ я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нѣтъ. 2 И я, Іоаннъ, увидѣлъ святый городъ Іерусалимъ, новый, сходящій отъ Бога съ неба, приготовленный какъ невѣста, украшенная для мужа своего. 3 И услышалъ я громкій голосъ съ неба, говорящій: се, скинія Бога съ человѣками, и Онъ будетъ обитать съ ними; они будутъ Его народомъ, и Самъ Богъ съ ними будетъ Богомъ ихъ. 4 И отретъ Богъ всякую слезу съ очей ихъ, и смерти не будетъ уже; ни плача, ни вопля, ни болѣзни уже не будетъ, ибо прежнее прошло. 5 И сказалъ Сидящій на престолѣ: се, творю все новое. И говоритъ мнѣ: напиши; ибо слова сіи истинны и вѣрны. 6 И сказалъ мнѣ: совершилось! Азъ есмь Алфа и Омега, начало и конецъ; жаждущему дамъ даромъ отъ источника воды живой. 7 Побѣждающій наслѣдуетъ все, и буду ему Богомъ, и онъ будетъ Мнѣ сыномъ. 8 Боязливыхъ же и невѣрныхъ, и скверныхъ и убійцъ, и любодѣевъ и чародѣевъ, и идолослужителей и всѣхъ лжецовъ участь въ озерѣ, горящемъ огнемъ и сѣрою. Это смерть вторая. 9 И пришелъ ко мнѣ одинъ изъ семи Ангеловъ, у которыхъ было семь чашъ, наполненныхъ семью послѣдними язвами, и сказалъ мнѣ: пойди, я покажу тебѣ жену, невѣсту Агнца. 10 И вознесъ меня въ духѣ на великую и высокую гору, и показалъ мнѣ великій городъ, святый Іерусалимъ, который нисходилъ съ неба отъ Бога. 11 Онъ имѣетъ славу Божію. Свѣтило его подобно драгоцѣннѣйшему камню, какъ-бы камню яспису кристалловидному. 12 Онъ имѣетъ большую и высокую стѣну, имѣетъ двѣнадцать воротъ и на нихъ двѣнадцать Ангеловъ; на воротахъ написаны имена двѣнадцати колѣнъ сыновъ Израилевыхъ: 13 Съ востока трое воротъ, съ сѣвера трое воротъ, съ юга трое воротъ, съ запада трое воротъ. 14 Стѣна города имѣетъ двѣнадцать основаній, и на нихъ имена двѣнадцати Апостоловъ Агнца. 15 Говорившій со мною имѣлъ золотую трость для измѣренія города и воротъ его и стѣны его. 16 Городъ расположенъ четвероугольникомъ, и длина его такая же, какъ и широта. И измѣрилъ онъ городъ тростью на двѣнадцать тысячъ стадій; длина и широта и высота его равны. 17 И стѣну его измѣрилъ во сто сорокъ четыре локтя, мѣрою человѣческою, какова мѣра и Ангела. 18 Стѣна его построена изъ ясписа, а городъ былъ чистое золото, подобенъ чистому стеклу. 19 Основанія стѣны города украшены всякими драгоцѣнными камнями: основаніе первое ясписъ, второе сапфиръ, третье халкидонъ, четвертое смарагдъ, 20 Пятое сардониксъ, шестое сердоликъ, седьмое хризолитъ, восьмое вириллъ, девятое топазъ, десятое хризопрасъ, одиннадцатое гіацинтъ, двѣнадцатое аметистъ. 21 А двѣнадцать воротъ — двѣнадцать жемчужинъ: каждыя ворота были изъ одной жемчужины. Улица города — чистое золото, какъ прозрачное стекло. 22 Храма же я не видѣлъ въ немъ, ибо Господь Богъ Вседержитель — храмъ его, и Агнецъ. 23 И городъ не имѣетъ нужды ни въ солнце, ни въ луне для освещенія своего, ибо слава Божія освѣтила его, и свѣтильникъ его — Агнецъ. 24 Спасенные народы будутъ ходить во свѣтѣ его, и цари земные принесутъ въ него славу и честь свою. 25 Ворота его не будутъ запираться днемъ; а ночи тамъ не будетъ. 26 И принесутъ въ него славу и честь народовъ. 27 И не войдетъ въ него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только тѣ, которые написаны у Агнца въ книгѣ жизни. 22.1 И показалъ мнѣ чистую рѣку воды жизни, свѣтлую, какъ кристаллъ, исходящую отъ престола Бога и Агнца. 2 Среди улицы его, и по ту и по другую сторону рѣки, древо жизни, двѣнадцать разъ приносящее плоды, дающее на каждый мѣсяцъ плодъ свой; и листья дерева — для исцѣленія народовъ. 3 И ничего уже не будетъ проклятаго; но престолъ Бога и Агнца будетъ въ немъ, и рабы Его будутъ служить Ему. 4 И узрятъ лице Его, и имя Его будетъ на челахъ ихъ. 5 И ночи не будетъ тамъ, и не будутъ имѣть нужды ни въ свѣтильникѣ, ни въ свѣтѣ солнечномъ, ибо Господь Богъ освѣщаетъ ихъ; и будутъ царствовать во вѣки вѣковъ. 6 И сказалъ мнѣ: сіи слова вѣрны и истинны; и Господь Богъ святыхъ пророковъ послалъ Ангела Своего показать рабамъ Своимъ то, чему надлежитъ быть вскорѣ. 7 Се, гряду скоро: блаженъ соблюдающій слова пророчества книги сей. 8 Я, Іоаннъ, видѣлъ и слышалъ сіе. Когда же услышалъ и увидѣлъ, палъ къ ногамъ Ангела, показывающаго мнѣ сіе, чтобы поклониться ему; 9 Но онъ сказалъ мнѣ: смотри, не дѣлай сего; ибо я сослужитель тебѣ и братьямъ твоимъ пророкамъ и соблюдающимъ слова книги сей; Богу поклонись. 10 И сказалъ мнѣ: не запечатывай словъ пророчества книги сей; ибо время близко. 11 Неправедный пусть еще дѣлаетъ неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творитъ правду еще, и святый да освящается еще. 12 Се, гряду скоро, и возмездіе Мое со Мною, чтобы воздать каждому по дѣламъ его. 13 Азъ есмь Алфа и Омега, начало и конецъ, Первый и Послѣдній. 14 Блаженны тѣ, которые соблюдаютъ заповѣди Его, чтобы имѣть имъ право на древо жизни и войти въ городъ воротами. 15 А внѣ — псы и чародѣи, и любодѣи, и убійцы, и идолослужители, и всякій любящій и дѣлающій неправду. 16 Я, Іисусъ, послалъ Ангела Моего засвидѣтельствовать вамъ сіе въ церквахъ. Азъ есмь корень и потомокъ Давыда, звѣзда свѣтлая и утренняя. 17 И Духъ и невѣста говорятъ: пріиди! И слышавшій да скажетъ пріиди! Жаждущій пусть приходитъ, и желающій пусть беретъ воду жизни даромъ. 18 И я также свидѣтельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложитъ что къ нимъ, на того наложитъ Богъ язвы, о которыхъ написано въ книгѣ сей; 19 И если кто отниметъ что отъ словъ книги пророчества сего, у того отниметъ Богъ участіе въ книгѣ жизни и въ святомъ градѣ и въ томъ, что написано въ книгѣ сей. 20 Свидѣтельствующій сіе говоритъ: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Іисусе! 21 Благодать Господа нашего Іисуса Христа со всѣми вами. Аминь. НАЖАТЬ — НАЖАТЬ — НАЖАТЬ НАЖАТЬ НАЖАТЬ

Андрей: http://www.rusbible.ru/sinodal/1in.html ПЕРВОЕ СОБОРНОЕ ПОСЛАНІЕ СВЯТАГО АПОСТОЛА ІОАННА БОГОСЛОВА 2. «15 Не любите міра, ни того, что въ мірѣ: кто любитъ міръ, въ томъ нѣтъ любви Отчей; 16 Ибо все, что въ мірѣ: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть отъ Отца, но отъ міра (сего). 17 И міръ проходитъ, и похоть его, а исполняющій волю Божію пребываетъ вовѣкъ. 18 Дѣти! послѣднее время. И какъ вы слышали, что придетъ антихристъ, и теперь появилось много антихристовъ, то мы и познаемъ изъ того, что послѣднее время. 19 Они вышли отъ насъ, но не были наши; ибо если бы они были наши, то остались бы съ нами; но они вышли, и чрезъ то открылось, что не всѣ наши. 20 Впрочемъ, вы имѣете помазаніе отъ Святаго и знаете все. 21 Я написалъ вамъ не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, равно какъ и то, что всякая ложь не отъ истины. 22 Кто лжецъ, если не тотъ, кто отвергаетъ, что Исусъ есть Христосъ? Это — антихристъ, отвергающій Отца и Сына. 23 Всякій, отвергающій Сына, не имѣетъ и Отца; а исповѣдующій Сына имѣетъ и Отца.» http://www.day.kiev.ua/80576/

Андрей: Таблица Дмитрія Ивановича Менделѣева и эөиръ То, что сейчасъ преподносятъ въ школахъ и университетахъ подъ названіемъ «Периодическая система химических элементов Д. И. Менделѣева», — откровенная ф а л ь ш и в к а — поддѣлка безмозглыхъ жидовъ = изгоевъ = недочеловѣковъ = унтерменшевъ — маөія-ОПГ обрѣзанныхъ педерастовъ. Послѣдній разъ въ неискаженномъ видѣ настоящая Таблица Менделѣева увидѣла свѣтъ въ 1906 году въ Санктъ-Петербургѣ (учебникъ «Основы химіи», VIII изданіе). И только спустя 96 лѣтъ забвенія подлинная Таблица Менделѣева впервые возстаетъ изъ пепла благодаря публикаціи настоящей диссертаціи въ журналѣ ЖРФМ Русскаго Физическаго Общества. http://www.rusphs.ru/articles/128/index.php http://www.kabanik.ru/page/the-truth-about-vodka-and-mendeleev Название: Структура вакуума решает проблемы Астрофизики и Физики Автор: Рыков Анатолий Васильевич Аннотация: Структура вакуума открыта при исследовании факта образования масс электрона и позитрона энергией 1,022 МэВ гамма–кванта. Рождение электрон-позитронных пар гамма–квантами впервые наблюдали Ирен и Фредерик Жолио-Кури в 1933 году в камере Вильсона, помещённой в магнитное поле для разделения треков электрона и позитрона, а также Патрик Блэкетт, получивший в 1948 за это и другие открытия Нобелевскую премию по физике. Аналогично обнаружено рождение масс парами: протон – антипротон, положительные и отрицательные мюоны и т.д. Сейчас установлено, что структура вакуума есть источник гравитации, инерции, источник рождения всех масс микро частиц, волн Де Бройля и источник электромагнетизма, известного в науке и на практике. Наша Вселенная не может существовать и нормально функционировать без этой структуры. http://www.worldspace.nm.ru/ru/articles/propag_r/propag_r.html http://www.vixri.ru/?p=1639 http://www.vixri.ru/?p=209 http://www.vixri.ru/?p=526 http://www.worldspace.nm.ru/ru/index.html

Андрей: Объ круглой землѣ-шарѣ въ Библіи: Книга Іова26. «7 Онъ распростеръ сѣверъ надъ пустотою, повѣсилъ землю ни на чемъ.» 3-я книга Ездры11. «32 Эта голова устрашила всю землю и владычествовала надъ обитателями земли съ великимъ угнетеніемъ, и удерживала власть на земномъ шарѣ болѣе всѣхъ крыльевъ, которыя были.» 15. «5 Вотъ, Я наведу, говоритъ Господь, на кругъ земной бѣдствія: мечъ и голодъ, и смерть и пагубу. 27 На кругъ земной пришли уже бѣдствиія, и вы пребудете въ нихъ. Богъ не избавитъ васъ, потому что вы согрѣшили противъ Него.» Книга Исаіи40. «22 Онъ есть Тотъ, Который возсѣдаетъ надъ кругомъ земли, и живущіе на ней, какъ саранча предъ Нимъ;» Іоаннъ Златоустъ (V вѣкъ) пишетъ: «Видишь ли, земля есть кругъ?! Кругъ показываетъ круглую форму земли. Полезно знать и это, чтобы мы не соблазнялись баснями языческихъ философовъ, которые обыкновенно думаютъ, что земля подобна ложбинѣ, округлости, диску, блюду или чему-нибудь такому подобному. Слыша какъ пророкъ, говоритъ, что земля есть кругъ, ты не изслѣдуй болѣе.» (т. 6.1 Толкованіе на пророка Исаію, гл. 40.). http://www.rusbible.ru/index.html

Андрей: МАСОНЫ = ЖИДЫ = ПЕДЕРАСТЫ = КОММУНИСТЫ = ВОРЫ = УБІЙЦЫ = УНТЕРМЕНШИ. http://translate.google.com/#ru|it|жиды http://via-midgard.info/news/in_midgard/180-piramidy-na-territorii-byvshego-sssr.html http://zhukov68.ru/ofals.html Кино о томъ какъ безмозглая-безъязычная жидовская ОПГ прихватизировала христіанскую Библію: http://intellect-video.com/1309/Film-9-V-kakom-veke-zhil-KHristos--online/ http://intellect-video.com/1310/Film-10-Zabytyy-Ierusalim-online/ http://intellect-video.com/1311/Film-11-Moskovskiy-Kreml-online/ http://intellect-video.com/1312/Film-12-Rekonstruktsiya-istorii-online/ Исторія: Наука или Вымыселъ? Части: 1-12. Исторія: Наука или Вымыселъ? Части: 13-24. http://www.sceptic-ratio.narod.ru/BibleRS/byt.html Впервые въ русской Библіи италіянское погоняло «ebrei» неожиданно ни къ селу ни къ городу встрѣчается въ стихѣ за № 13. Бытіе 14. «13 И пришелъ одинъ изъ уцѣлевшихъ и извѣстилъ Аврама Еврея, жившаго тогда у дубравы Мамрѣ, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.» Если убрать се погоняло педерастовъ, то смыслъ не мѣняется, это явная вставка; но, правильно по русски опредѣленіе должно стоять передъ именемъ, а если позади, то тогда въ запятыхъ, или въ скобкахъ; получается то, что у него два опредѣленія и второе написано по правиламъ въ запятыхъ: Аморреянина. «13 И пришелъ одинъ изъ уцѣлевшихъ и извѣстилъ Аврама, жившаго тогда у дубравы Мамрѣ, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.» Такимъ образомъ: сію и послѣдующія вставки въ Библію сдѣлалъ тупой безграмотный жидъ-недочеловѣкъ. А имена тамъ какія — языкъ поломаешь, это почему у жидовъ такихъ именъ сегодня нѣтъ? — Амраөелъ, Өидалъ, Адма, Шемеверъ, Рефаимовъ въ Аштероөъ-Карнаимѣ, Зузимовъ въ Гамѣ, Эмимовъ въ Шавѣ-Киріаөаимѣ. Жиды есть, а имена исчезли изъ употребленія, но такъ народы не поступаютъ съ именами своихъ пращуровъ; смѣшны сіи безтолковыя потуги наебать у обрѣзанныхъ педерастовъ. http://translate.google.com/#ru|it|жид Жиды — это маөія обрѣзанныхъ педерастовъ и они даже не скрываютъ сего, но выставляютъ напоказъ:

Андрей: Храмъ Святой Софіи въ Стамбулѣ (онъ же Константинополь-Царьградъ, онъ же евангельскій Іерусалимъ, онъ же «античная» Троя); именно сей Соборъ Святой Софіи является библейскимъ храмомъ Соломона. Въ современномъ виде онъ былъ построенъ въ XVI вѣкѣ (1550-1557) султаномъ Сулейманомъ (Соломономъ) Великолѣпнымъ. Позднѣе, въ XVII-XVIII вѣкахъ, былъ передѣланъ въ мечеть. http://www.omolenko.com/ekklisia/deathofroca.htm#Nav



полная версия страницы